Simultane…

下記URLにwebブラウザでアクセス | Access the URL below by web browser
https://abelon.cloud/client/event/d9d4f495e875a2e075a1a4a6e1b9770f/configuration

12月12日 14:40-17:30の基調講演&討論では、英語<->日本語 同時通訳サービスをご用意しております。これまでのようなレシーバをお渡しするのではなく、インターネットを利用してご自身のスマートフォンが受信機になります。ご利用の方はイヤホンとデバイス(スマホ)をご持参ください。

  • 昨年は専用のアプリをインストールする必要がありましたが、今年はwebブラウザから上記URLへアクセスする方法となります。
  • 推奨ブラウザ:iOSはSafari、AndroidはChromeをご利用下さい。MacとWindowsではChromeをご利用下さい。
  • 通訳音声のテキスト化はAIによるもので、意図しない誤変換が発生する事がございます。予めご了承下さい。
  • 人口密度が高い場所でのBluetoothイヤフォンは、電波の混信による音の途切れが発生する可能性があります。有線イヤフォンをご利用下さい。
  • インターネットの通信料はお客様のご負担となります。予めご了承下さい。通信速度は128kbps以上、データ消費量は1時間あたり約40MB程度となります。

Please bring your smartphone with your earphones to listen to simultaneous translation service (EN<->JP) for the Keynote Lectures & Discussion on 14:40-17:30 December 12 (Thursday).
You can listen to the simultaneous translation by accessing the URL ” https://abelon.cloud/client/event/d9d4f495e875a2e075a1a4a6e1b9770f/configuration ” (also written above) with your web browser at ALJ hall (internet connection is necessary).

  • You do not need to install the special app like last year (if you attended).
  • Recommended web browser: Use Safari for iOS, Chrome for Android. Please use Chrome on Mac and Windows.
  • Interpretation speech is converted to texts by AI, and unintended erroneous conversion may occur. Please be forewarned.
  • Bluetooth earphones in places with high population density may cause sound interruptions due to radio interference. Please use a wired earphone.
  • Customers are responsible for internet communication charges. Please be forewarned. The communication speed is 128kbps or higher, and the data consumption is about 40MB per hour.